Sunday, September 19, 2010

Two 5-Line Poems

Helianthus

un tournesol: turn with
the sun, and see no shadow
on a day's path traced
flowering head the whirling
worshipper of unbent light


Not Getting Along

so smooth does it go
splinter into skin softly
breaking   the heart pierced
worries the least but sharpest
words into drops of blood lost

© 2010 Maureen E. Doallas
___________________________

Several friends have asked if I might try my hand at a form of poetry called Gogyohka (go-gee-yoh-kuh), which, at its simplest, is verse in five short lines. The two poems above are my contributions. 

In French, the word for sunflower is un tournesol, which, literally, means "turn with the sun". The name Helianthus comes from the Greek: helios meaning "sun" and anthos meaning "flower".

6 comments:

lisarivero.com said...

Oh, I love these! I grew up where there were fields of sunflowers, and I loved seeing how in unison their gaze followed the path of the sun throughout the day. Your first poem helped me to remember that.

Miriam Ruff said...

What wonderful descriptions. I'm going to have to try some of these myself.

jen revved said...

hi m-- very beautiful, both-- perfect for a sweet Sunday afternoon.... xxxj

n. davis rosback said...

i knew
that you
would soon share
a little
something new

Kathleen Overby said...

"Turn with the sun one"
would be my choice
if a flower
I was born
to be

Yours are very complex. Especially the sliver.....
I am having fun with this form. Glad to read yours.

S. Etole said...

the way you trail your words is always a delight ...